2025年8月,沭陽縣官墩村蟬鳴陣陣,大學生志愿者周子馨在此開展的英語教學實踐,打破了傳統填鴨式教學的桎梏。她以生活化、具象化的方式,將英語字母與鄉村學生的日常經驗、鄉土記憶相聯結,不僅幫助學生克服了英語學習的畏難情緒,更讓參與實踐的教育者們對語言教育的本質與方法有了全新的啟發。
“教育的藝術不在于傳授本領,而在于激勵、喚醒和鼓舞”,第斯多惠的這句名言,貫穿此次英語教學實踐始終。面對鄉村學生接觸英語機會少、易產生抵觸心理的現狀,周子馨摒棄了“字母—單詞—語法”的傳統教學順序,將二十六枚字母轉化為可觸可感的生活意象。講解字母“S”時,她手腕輕旋畫出曲線,引導學生聯想“偷吃桑葉的蠶”,孩子們笑著蜷起脊背模仿蠶的姿態,原本冰冷的符號瞬間充滿生命力;教室角落垂落的蛛絲,也在笑聲中成為“字母與生活聯結”的生動注腳。這一過程讓實踐者意識到,語言教學的起點不應是抽象的符號,而是學生熟悉的生活場景——通過喚醒學生對日常事物的感知,能讓陌生的語言變得親切可近,從根源上消除學習的畏難情緒。
在發音教學與情景實踐環節,實踐者進一步領悟到“多重感官參與”對語言學習的重要性。方言障礙曾是教學的一大難題,尤其是“th”的發音,學生始終難以掌握。周子馨借助蒲公英絨球輔助教學:掌心托起絨球,示意學生觀察她吹氣的口型,“舌尖輕觸牙齒,像這樣送出白色微風”。當蒲公英細絮旋舞著掠過孩子們肩頭時,清晰的“th”音終于在教室中響起——具象化的動作與視覺場景,讓抽象的發音技巧變得直觀易懂。而在“take shelter”(尋找遮蔽處)短語教學中,情景劇的設計更讓學習效果顯著提升:葵葉傘在課桌間浮動,披麻袋的“烏云”追逐戴貓耳發箍的“rainy day”,學生們在角色扮演中歡笑、互動,英文單詞與動作、場景深度綁定。課后監測顯示,參與戲劇表演的學生對短語的記憶留存率遠超傳統教學模式,這讓實踐者明確:語言是用來交流與運用的,只有讓學生通過聽覺、視覺、觸覺等多重感官參與學習,才能實現語言知識的真正內化。
跨文化教學與鄉土元素的融合,為實踐者帶來了關于“文化自信”的深刻思考。第三日的教學中,周子馨將中英文書信并置懸掛,引導學生觀察差異:英文日期如列兵般齊整,中文落款似墨梅斜倚。有學生敏銳發現“王維沒寫公元742年”,這一細節引發對中西方時間表達、文化習慣的討論。隨后,地球儀與詞卡的結合,讓教學進一步深入——學生們用手指追隨希臘字母“Α”的足跡劃過亞歐大陸,將“apple”詞卡貼在雅典坐標上;周子馨順勢類比“古希臘人視蘋果為智慧之果,就像沭陽的稻穗”,啟發學生在詞卡背面繪制家鄉作物,玉米、板栗、菱角等圖案逐漸貼滿世界地圖。這一設計讓英語詞匯與鄉土記憶深度交融,不僅幫助學生建立了文化參照系,更喚醒了他們的鄉土自信。結課日,曾最抵觸英語的男孩蹲在地上,用粉筆畫出“稻穗中國”與“漢堡美國”,以歪扭的字母橋連接兩大洲;當周子馨添上“Shuyang”坐標時,額角汗珠墜入“東海”,暈開的粉筆灰如船舶啟航的浪痕。這一場景讓實踐者深刻認識到:真正的語言啟蒙,不是用外語替換母語,而是建造雙語并行的立交橋——只有讓外語學習與鄉土文化、生活經驗相結合,才能讓學生在接觸世界語言的同時,守住文化根脈,形成自信的表達姿態。
此次官墩村英語教學實踐,為鄉村語言教育提供了寶貴經驗。實踐者們明確,未來的鄉村英語教學,需繼續堅持“具象化、生活化、本土化”的方向:以生活場景喚醒語言感知,以多重感官強化知識內化,以鄉土元素培育文化自信。正如周子馨在教案扉頁所寫:“真正的語言啟蒙不是替換母語,而是建造雙語并行的立交橋。”未來,他們將帶著此次實踐的啟示,繼續探索如何讓英語字母在田埂間延伸,讓世界語言與鄉土情懷共譜新章,幫助更多鄉村學生在語言學習中打開視野、建立自信,實現思維與心靈的雙重成長。