宣傳論語小故事,品味圣賢的前世今生
作者:湖北大學(xué)生網(wǎng) 來源:湖北大學(xué)生網(wǎng)
為了運(yùn)用所學(xué)知識(shí)助力孔子文化傳播,今年寒假我作為曲阜師范大學(xué)翻譯學(xué)院“承德繼圣•譯心載道”寒假社會(huì)實(shí)踐團(tuán)隊(duì)的一員,于線上開展了為期15天的對(duì)外宣傳實(shí)踐活動(dòng)。在這15天里,我同外國友人及受邀外教開展了許多活動(dòng),其中令我印象最深刻的便是“線上答疑解惑,西言辨中典”。
在采訪調(diào)研的過程中,我們初步了解到,與會(huì)人員對(duì)于論語宣傳視頻中主要的疑惑在于穿越場景中“三人行,必有我?guī)熝?rdquo;的典故。經(jīng)過實(shí)踐隊(duì)內(nèi)部激烈討論,我們將此番疑惑主要?dú)w因于三大方面:由古漢語向古英語翻譯過程中的準(zhǔn)確性問題,春秋戰(zhàn)國時(shí)期古人的問候禮儀問題及孔子文化的奠基背景。由此,我們積極分組、熱烈討論,將實(shí)踐隊(duì)分為解惑三小分隊(duì),針對(duì)每一個(gè)問題分類細(xì)化宣講。一邊解惑,一道深入思考,我們一同走近“三人行,必有我?guī)熝?rdquo;的論語小故事,一道品味圣賢的前世今生。
尤其是在孔子文化的背景方面,我們進(jìn)行了集中討論,最后決定以類比的形式進(jìn)行講解:如果我們把中華文明比喻成一棵生生不息的大樹,孔子儒學(xué)便是這棵大樹的主干,這棵大樹的底部是孔孟老莊在內(nèi)的春秋戰(zhàn)國先哲,孔孟老莊這些先哲的思想深深扎根于我們上古時(shí)期文明的土壤。這棵文明大樹的樹干為什么能夠這樣粗壯,正是因?yàn)檫@個(gè)根扎得很深很牢。春秋戰(zhàn)國時(shí)期之于中華文明,是非常特殊的時(shí)期,它是思想、智慧的繁盛期和高漲期。在春秋戰(zhàn)國以前,中華文明已經(jīng)有漫長的發(fā)展歷程,有較高的發(fā)展水準(zhǔn),這一點(diǎn)非常重要。不理解孔子儒學(xué)的思想的來源,不了解孔子儒學(xué)有一個(gè)廣闊的文明的背景,我們便很難去理解孔子思想的深度、高度和寬度,很難理解其超越性。
在隨后的討論環(huán)節(jié)中,我們從外國友人處得到反饋:由于領(lǐng)域人才匱乏、宣發(fā)方式有限等種種因素的限制,孔子文化推廣活動(dòng)開展頻率較低且宣發(fā)方式單一,難以推動(dòng)孔子文化走出去。對(duì)外宣傳的缺失致使傳承千年的孔子文化的光輝,似乎正在絲絲縷縷中流失,被人遺忘。但在實(shí)踐團(tuán)隊(duì)的集中討論下,我們當(dāng)下決定對(duì)視頻進(jìn)行修改,將接下來制作的英文宣傳視頻做成中英雙語,在遠(yuǎn)揚(yáng)孔子文化的同時(shí),一同重視自家門口的宣傳,實(shí)現(xiàn)受體多元化,為傳播中華優(yōu)秀文化貢獻(xiàn)青年的力量。
可在接下來的修正環(huán)節(jié),我卻犯了難。古中英雙語轉(zhuǎn)換并非想象中簡單易控,難以琢磨的古語處處叫囂著不甘被馴服的火爆脾氣。但團(tuán)隊(duì)的意義在于“有難同當(dāng)”,隊(duì)友們見我滿面愁容紛紛獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策:“試著查閱古英語詞典,或者于線上參加一兩節(jié)翻譯課堂……”。同時(shí),商務(wù)英語系主任宋兆娟也親切地以身示范,耐心地為我展示翻譯要領(lǐng)。以“細(xì)心”為基礎(chǔ),以“同心”為橋梁,在團(tuán)隊(duì)成員和指導(dǎo)老師的共同幫助下,迎面的難題逐一擊破,跳動(dòng)的字符與論語典故交相輝映,閃耀著名為團(tuán)隊(duì)的強(qiáng)烈聚光。
線上答疑解惑孔子論語文化,深入了解孔子文化的歷史淵源及發(fā)展歷程,我再度看到了論語文化的閃光點(diǎn);而將個(gè)人專業(yè)能力與當(dāng)?shù)匚穆眯枨笙嘟Y(jié)合,我深諳中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播的短板;臘月的寒風(fēng)無比凌冽,俯視人間、冰凍萬物,但將困境溶解的卻是少年的熱枕。平均年齡20歲的我們利用寒假,于線上傳播論語文化,寫下了屬于我們的濃重一筆。我們穿梭在廣闊的知識(shí)海洋內(nèi),更是行走在傳播孔子文化的路上。我們一同了解其深厚的文化底蘊(yùn),我們于熱烈探討中中發(fā)掘其存在的現(xiàn)實(shí)問題。15天的時(shí)間里,我們看遍了論語典故的角落。看靈動(dòng)的故事,看跳動(dòng)的鮮活,看人看景,工作學(xué)習(xí)。只恐詞不達(dá)意,紙短情長,難繪當(dāng)時(shí)模樣。紙上繪不出我們悉心鉆研的模樣,照不見少年們寒風(fēng)中額間滲出的汗珠,亦聽不到落日余暉里那爽朗歡快的笑聲。但我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記,那個(gè)冬天,一群滿腔熱血的少年,留下了獨(dú)屬于他們的青春故事。一幕幕場景、一張張笑臉都是我們來過的銘證。
發(fā)布時(shí)間:2022-12-25 責(zé)任編輯:李冰 點(diǎn)擊關(guān)注: